English:The title of Sarah’s second song at the open stage „Kunst gegen Bares“ (ARTheater , Cologne, Germany) is „Try“. She wrote this song some months ago and she really enjoys to be on stage.
The Youtube video shows her live performance. Please send us your feedback.
Deutsch: Der zweite Song von Sarah bei der offenen Bühne „Kunst gegen Bares“ im Kölner ARTheater heisst „Try“. Sie hat diesen Song vor ein paar Monaten geschrieben und sie hat wirklich Spaß auf der Bühne zu sein.
Das Youtube Video zeigt ihren Live-Auftritt. Schickt uns euer Feedback.
English: The show „Kunst gegen Bares“ („Art for Cash“) is an open stage and the audience decides at the end of each show which performance suits them best. The votes for the acts are given by throwing money into the piggy banks of the artists respectively. The one who gets the most money is winning the show and is nominated as so-called “Kapitalistenschwein” of the evening. Sarah was second best after the comedian Simon Stäblein. She was very happy and I was super proud! She really deserved it!
In the Youtube video you’ll find her first song “Stay in my heart” which she wrote approx. 4 years ago.
Deutsch: Die Show „Kunst gegen Bares“ ist eine offene Bühne bei der am Ende das Publikum entscheidet welcher Künstler/-in am besten gefallen hat. Man wirft dazu so viel Geld in das jeweilige Sparschwein, wie einem der Auftritt wert war. Am Schluß wird das Geld gezählt und derjenige der das meiste Geld bekommt wird zum „Kapitalistenschwein“ gekürt. Sarah hat nach dem Comedian Simon Stäblein den zweiten Platz gemacht. Sie war sehr glücklich und ich war sehr stolz. Sie hat’s wirklich verdient!
Hier ihr erster Song „Stay in my heart“, den sie etwa vor 4 Jahren geschrieben hat.
English: My daughter Sarah will play this time 2 of her new songs live at the open stage “Kunst gegen Bares” in the ARTheater in Cologne on the 12th of January 2015. Start will be at 20:00; admittance at 19:00.
I am very proud that she likes writing songs and performing these live on stage in front of a larger audience. I really respect her courage!
You will read more about this performance in my blog.
Photo: Sarah at „Jugend musiziert“ (German Music competition); she won a first price (piano).
Deutsch: Meine Tochter Sarah wird dieses Mal 2 ihrer neuen Songs live auf der offenen Bühne „Kunst gegen Bares“ im Kölner ARTheater am Montag den 12. Januar 2015 spielen und singen. Start: 20:00; Einlass: 19:00.
Ich bin sehr stolz auf sie, denn sie mag es Lieder zu schreiben und diese auch live einem größeren Publikum vorzustellen. Ich habe wirklich großen Respekt vor ihrem Mut!
Ihr werdet mehr darüber in diesem Blog erfahren.
Photo: Sarah bei „Jugend musiziert“ (Feb 2014); sie gewann den ersten Preis (Klavier).
English:Immediately after I had performed my last German song “Winter”, Hildegart Scholten, one of the 2 moderators of the open stage “Kunst gegen Bares” in Köln, asked me to stay on stage and to spontaneously support her. I was honored to do that. After Gerd Buurmans’ introduction, he told me to repeat my Christmas song “Winter”, because she thought this needs to get some new verses between the original lyrics. I sang my song very softly and she added something ad lib to it – as usual. I have done this with Hildegard Scholten or the fourth time during this year without being informed and without having any rehearsal before the show. Again this was really fun for the audience and for me. Just watch the YouTube video.
Thank you Mrs. Scholten! You are incredible! I hope to see you again next year!
Deutsch:Unmittelbar nach meinem letzten Song „Winter“ bat mich Hildegart Scholten, Comedian und eine der zwei Moderatoren von Kunst gegen Bares in Köln, auf der Bühne zu bleiben und sie zu begleiten. Natürlich habe ich das gemacht. Nach der Einleitung durch Gerd Buurmann, sagte sie zu mir, dass mein Weihnachtslied „Winter“ Zeilen bräuchte, die zwischen den eigentlichen Liedzeilen lägen. So sollte ich leise mein Lied singen und sie würde dann spontan etwas dazu improvisieren. Ich habe dies nun schon zum vierten Mal in diesem Jahr mit Hildegart Scholten gemacht, ohne vor der Show informiert zu sein und geübt zu haben. Dem Publikum und auch mir hat es mal wieder viel Spaß gemacht. Seht selbst in dem Youtube Video.
Vielen Dank Frau Scholten! Sie sind unglaublich! Ich hoffe, wir sehen uns wieder im nächsten Jahr!
English:Today is the 21st of December and that’s why a song about the wintertime fits perfectly. I know exactly where I was and when I wrote this song. I was sitting on my bed in my room in my parents’ house. It was very cold outside and very comfortable with a cup of tea. I am aware that my songs are melancholic, but I think this feeling fits very well to this dark, cold but also contemplative time of the year. It’s obvious, that I couldn’t sing this song at any other time on the open stage “Kunst gegen Bares” in Cologne. This was a premiere for the audience and for me, because I have never performed these 2 songs, “Ich will ausruh’n” and “Winter”, for a greater audience. That’s why it was exciting but also fun!
Deutsch:Heute ist der 21. Dezember und daher passt dieses Lied über den Winter auch prima. Ich kann mich noch sehr genau daran erinnern, wo und wann ich dieses Lied geschrieben habe. Es saß auf dem Bett in meinem Zimmer im Haus meiner Eltern. Es war kalt draußen und ich hatte es mir bei einer Tasse Tee gemütlich gemacht. Ich weiß, dass alle meine Lieder melancholisch sind, aber ich finde Melancholie passt sehr gut in diese dunkle, kalte und besinnliche Jahreszeit. Es ist klar, dass ich dieses Lied zu keiner anderen Jahreszeit bei „Kunst gegen Bares“ spielen konnte. Für das Publikum, wie auch für mich war dies eine Premiere, da ich beide Lieder „Ich will ausruh’n“ und „Winter“ noch nie vor einem größeren Publikum gespielt habe. Daher war es spannend und hat gleichzeitig Spaß gemacht!
English:My 1st song in German at “Kunst gegen Bares” in the ARTheater in Cologne (15th December 2014) is called “Ich will ausruh’n” (in English: “I want to (take a) rest”). Sometime you just want to sit there and to think about nothing or you don’t want to do anything at all. I can’t recall what I felt when I wrote this song, but I think it must have been something similar. No matter what others are talking about you, I think that it is absolutely normal to take a rest and to relax from time to time to be recharged.
Deutsch: Mein erstes Lied in Deutsch bei Kunst gegen Bares im Kölner ARTheater am 15.12. 2014 war „Ich will ausruh’n“. Manchmal will man einfach nur so dasitzen und nichts denken oder tun. Ich kann mich nicht mehr so genau erinnern, aber genau das muss ich mir wohl dabei gedacht haben, als ich dieses Lied geschrieben habe. Dabei muss es auch egal sein, was andere über einen sagen, denn meiner Meinung nach ist es völlig normal, sich von Zeit zu Zeit hängen zu lassen und auszuruhen um neue Kraft zu tanken.
English:My daughter Sarah performed this challenging composition from Franz Liszt „Consolation 2“ during a concert of her music school. I am super proud that she likes making music and writing songs. She is also enjoying playing classical piano compositions and you can see this in the Youtube video.
Deutsch:Meine Tochter Sarah hat dieses Musikstück von Franz Liszt „Consolation 2“ während eines Konzertes ihrer Musikschule gespielt. Es macht mich natürlich super stolz, dass ihr Musik machen und Lieder schreiben gefällt. Sie findest es außerdem toll klassische Musikstücke zu spielen. Das Youtube Video zeigt das.
English: For the last time this year I’ll perform some new songs at the open stage „Kunst gegen Bares“ in the ARTheater in Cologne next Monday (15th December 2014) . I thought it would be great to do this with some of my German songs. I have never publisher these songs, so I will be very excited and curious how the audience will react. The show will begin as usual at 20:00 (admittance: 19:00; those who want to be part of it should be there right in time, because the tickets are usually sold out very quickly).
Deutsch: Nächsten Montag (15. Dezember 2014) werde ich zum letzten Mal in diesem Jahr bei der offenen Bühne „Kunst gegen Bares“ im Kölner ARTheater mit neuen Songs auftreten. Ich habe mir gedacht, dass es klasse wäre, diesmal ein paar meiner deutschen Songs zu singen. Ich habe diese noch nie vor einem größeren Publikum gespielt, daher bin ich sehr gespannt und neugierig, wie das Publikum darauf reagieren wird. Die Show wird wie üblich um 20:00 Uhr beginnen (Einlass: 19:00; ich empfehle denen, die gern dabei sein wollen, frühzeitig da zu sein, da die Karten normalerweise sehr schnell ausverkauft sind).
English:The October 2014 was a great month for me:
I performed 3 of my song songs at KGB in Cologne and
I improvised with Hildegart Scholten on stage of the ARTheater (see above mentioned in this blog)
Due to my Facebook activities old friends found me and I was invited to a jam session in Siegen. This was really great! (see picture)
Since October I am playing in a Rockband in Cologne. It’s fun to create new songs. The Band doesn’t have a name yet and we are starting from the very beginning. I am very excited to see what the future will bring!
But of course – I will continue to do my singer/songwriter stuff 🙂 !
Deutsch:Der Oktober 2014 war ein toller Monat für mich:
Ich hatte mal wieder einen Auftritt mit 3 meiner Songs bei KGB in Köln und
Ich habe mit Hildegart Scholten auf der Bühne des ARTheaters improvisiert (siehe in diesem Blog)
Ich habe durch Facebook alte Musikerkollegen aus Siegen wiedergetroffen und wurde zu einer Jam Session eingeladen. War echt toll! (siehe Foto)
Ich spiele seit neustem in einer Kölner Rockband. Es macht Spaß neue Songs einzustudieren. Wir fangen von ganz vorn an und haben noch keinen Namen. Ich bin daher gespannt, was die Zukunft noch so bringt!
Ich mache natürlich mit meinen eigenen Singer/Songwriter Stücken weiter 🙂 !
Robert Artley – Proberaum Siegen – Jam Session Oct 14
English:The title of my last song at „Kunst gegen Bares“ in Cologne (ARTheater, Ehrenfeldgürtel, Oktober 2014) was „Afraid of you“. I wrote this song when I was the lead singer of Rock Band named “Feldmann-Heide Band” some years ago. Unfortunately I played in this band only approximately a year but I had a great time and it was a super experience for me.
Like always my daughter Sarah took a video from my live performance and I posted it on my YouTube channel afterwards.
Deutsch:Mein letzter Song bei „Kunst gegen Bares“ in Köln (ARTheater, Ehrenfeldgürtel, Oktober 2014) heisst „Afraid of you“. Ich habe diesen Song vor ein paar Jahren für eine Rockband namens „Feldmann-Heide Band“ geschrieben, von der ich mich leider wegen meines Umzugs nach Süddeutschland recht schnell wieder nach ungefähr einem Jahr trennen musste. Es war aber ein tolle Zeit und eine tolle Erfahrung.
Wie immer hat meine Tochter Sarah den Live Auftritt auf Video aufgenommen und ich habe das anschließend in meinem YouTube Kanal veröffentlicht.